Главная Статьи Разное Да будет свет!
Да будет свет!

Онлайновый журнал «Суперстиль» №235/2013.

 

ДА БУДЕТ СВЕТ!

День Святой Люсии

Утро 13-го декабря во всех шведских домах начинается одинаково – дети просыпаются на рассвете, бегут в спальню к родителям и подносят им кофе и выпечку. Отец семейства сиплым со сна голосом поёт праздничную песнь и будит всех остальных домочадцев. Днём мама подглаживает белоснежные карнавальные костюмы, девочки волнительно перешёптываются, мальчики слоняются из угла в угол, но тоже предвкушают торжество.

Вечером, едва стемнеет, начинается праздник. Избранной счастливице на голову надевают корону с горящими свечами, и она возглавляет волшебное таинственное шествие с огоньками в темноте и песнями, восславляющими Святую Люсию. День Святой Люсии популярен во всех скандинавских странах, но в Швеции этот праздник стал государственным, объединительным и примирительным для всех без исключения граждан. А образ девушки в белом платье с венком из горящих свечей – одна из визитных карточек страны наряду со сказками Астрид Линдгрен, песнями ансамбля ABBA, рогатыми шлемами викингов и деревянными игрушечными лошадками.

Так что это за Святая Люсия, в честь которой устраивают праздник? Однозначного ответа нет. Христиане исконных течений (католики и православные) почитают святую мученицу Люсию (Лючию, Луцию, Лукию) Сиракузскую, которую отвергнутый жених-язычник долго пытал, потом ослепил и то ли сжёг, то ли изрубил мечом. Но шведы – лютеране, протестанты, святых они не признают. Существуют и чисто шведские легенды. Согласно первой, девушка в белом одеянии и венке с горящими свечами переплыла на лодке огромное озеро, чтобы накормить голодающих крестьян. Другая легенда более романтичная, но и более жестокая. Люсия была женой рыбака, который однажды угодил в шторм. Злые тролли, разбушевавшиеся в долгую зимнюю ночь, погасили маяк. Чтобы осветить мужу путь, женщина вышла на берег с лампой. Тролли отрезали ей голову, но Люсия продолжала стоять с зажжённой лампой, пока рыбак не вернулся домой. Историки и религиоведы выдвигают свою версию. До реформы шведского календаря день зимнего солнцестояния приходился на 13 декабря. Вначале корону со свечками в самую долгую ночь года носил человек, во время предрождественских празднеств изображавший Святого Николая, потом мальчик в роли Иисуса. Затем Швеция из католичества перешла в протестантизм, и заодно поменяла календарь – он стал таким, как сейчас. Дата зимнего солнцестояния сместилась с 13-го декабря на 22-е, а на 13-е по новому стилю выпал старый католический праздник – День Святой Люсии Сиракузской, предварявший рождественский пост. Отсюда легенда о девушке, угощавшей крестьян, чтобы те насытились впрок. И корону, соответственно, стала надевать девушка. Суровые протестантские священники сначала боролись с пережитками «проклятой папской веры», потом смирились. В общем, язычество, католичество и протестантизм удивительным образом перемешались, и в результате появился светлый и трогательный праздник, который вся Швеция ждёт чуть ли не с бòльшим воодушевлением, чем само Рождество.

Первое упоминание о праздновании Дня Святой Люсии датируется 1764 годом. А в 1929 году состоялось первое официальное торжество, и в таком виде церемония чествования Люсии дошла до наших дней – разве что горящие восковые свечи в короне Люсии в целях безопасности заменили электрическими гирляндами. День Святой Люсии – праздник многоуровневый. Задолго до мероприятия вся Швеция путём демократического голосования выбирает главную Люсию – кстати, в Швеции нет привычного нам национального конкурса красоты, поэтому многие шведские красавицы, грезящие о карьере модели, стремятся попасть хотя бы в шорт-лист претенденток на роль Люсии.

Победившую девушку, облачённую в белоснежное платье, напоминающее античный хитон, но с рукавами (символ чистоты и непорочности), подпоясанную красным шарфом (символ мученичества), провозят в карете по главным улицам Стокгольма, а затем коронуют в парке Скансен – шведском национальном музее под открытым небом. И вот уже новоиспечённая Люсия становится во главе парада-маскарада – «поезда Люсии». За самой Люсией следуют «подруги Люсии», тоже в белых одеяниях со свечками в руках – все желающие девушки и девочки. Потом «звёздные мальчики» опять-таки в белых балахонах и остроконечных колпаках – они несут картонные звёзды на шестах и олицетворяют евангельских волхвов. За ними – «гномы» с фонариками в руках, ну а дальше добрые «тролли», «пряничные человечки» и все прочие герои скандинавского фольклора. И участники шествия, и взрослые зрители поют гимн в честь Святой Люсии – разумеется, на шведском языке. Ну а мелодия гимна интернациональная, в её основе лежит известная неаполитанская песня, её легко могут вспомнить поклонники творчества Энрико Карузо и Робертино Лоретти. Заканчивается праздник грандиозным фейерверком.

Своих Люсий выбирают и на низших уровнях – в городах, сёлах, школах и детских садах. Швеция – страна победившего гендерного равноправия, толерантности и политкорректности. В последние годы на роль Люсии всё чаще выбирают девочек с ограниченными возможностями, азиаточек и негритяночек, и даже мальчиков – прежде всего тех, которые пока не определились с половой принадлежностью и которым в школах отводят специальные туалеты. Единственное, что шведские власти запрещают – религиозный уклон школьных вечеринок, потому что церковь официально отделена от государства. Впрочем, для современных шведов, в целом равнодушных к религии, это давно уже не день поминовения некой мифической женщины, жившей в лохматом III веке в далёких Сиракузах, и не повод вспомнить душещипательную историю о преданной жене рыбака, которой зачем-то отрезали голову. Сегодня это просто весёлый и радостный праздник торжества света над тьмой. Ведь имя Люсия происходит от латинского слова lux – «свет», а в холодной северной Швеции зимой так не хватает света и тепла.

Наконец, День Святой Люсии обязательно отмечают в семьях – а для шведов семья превыше всего. Роль Люсии достаётся младшей дочери, если в семье одни сыновья – нужно объединиться с дальними родственниками или соседями, у которых есть подходящая кандидатура. Вечером на подоконники ставят горящие семисвечники – чтобы их хорошо было видно с улицы, и любой заблудившийся путник смог бы зайти на огонёк. Весь день шведы пьют любимые напитки – кофе, пиво, глёгг (глинтвейн), юлмуст (газировку). Ну а главный кулинарный символ праздника – шафрановые булочки lussekatter, «котятки Люсии», испечённые в форме восьмёрок и напоминающие свернувшихся котят. Мамы-домохозяйки поручают маленьким помощницам самую важную и ответственную операцию – приделать «котятам» глазки из изюма.

…На большую страну опускается тёмная морозная ночь. Но повсюду загораются миллионы маленьких огоньков. Свет на улицах, свет в окошках домов, свет в глазах и сердцах маленьких девочек, которые сейчас мечтают о короне Люсии, а когда вырастут, несомненно, передадут обычаи и традиции праздника дочерям и внучкам.

Санкта Люсия,

В чудном мерцаньи,

В зимнюю ночь дари

Света сиянье!

Нас унося в мечтах,

Словно на крыльях,

Вспыхнет твоя свеча,

Санкта Люсия.

Сигрид Эльмблад (перевод Любы Сандберг)

Роман ШИРОКОВ